asi
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
asi
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: asi, SIL International, 2024
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du creek vsse, nom donné à cette boisson.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
asi | asis |
\a.si\ |
asi \a.si\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Botanique) Sorte de thé fabriqué à partir des feuilles et des tiges d'une espèce de houx (l'apalachine, Ilex vomitoria) et que les Cherokees appelaient aussi "boisson noire" et qui servait de breuvage rituel.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Adi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Albanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
asi \ˈa.si\
Synonymes[modifier le wikicode]
Ancien français[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
- Variante de alsi.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Chleuh[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Gungbe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
- Épouse.
Asi etọn ma to whégbe.
- Sa femme n'est pas à la maison.
- Femelle.
Osọ́ asi wẹ e họ̀.
- Il a acheté une cheval femelle.
Prononciation[modifier le wikicode]
(Région à préciser) : écouter « asi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en gungbe, sous licence CC BY-SA 4.0 : asi. (liste des auteurs et autrices)
Mbembe Cross River[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Ebinda Oyama et Katharine Barnwell (formaté par Roger Blench), Mbembe-English dictionary (édition préliminaire), 1985/1995, [1]
Nias[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
- (Géographie) Mer.
Oirata[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
asi \asi\
- Voir.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Pali[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du sanskrit असि, así
Nom commun [modifier le wikicode]
asi masculin
- Épée.
Références[modifier le wikicode]
- The Pali Text Society’s Pali-English dictionary. Chipstead, 1921-1925.
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule [modifier le wikicode]
asi \ˈa.si\
- Probablement, peut-être, sans doute.
Asi bude pršať.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Environ, à peu près.
Odpoveď prišla asi po týždni.
- La réponse est venue au bout d’une semaine environ.
Références[modifier le wikicode]
- asi dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Slovène[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\ masculin animé
Sranan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
asi \Prononciation ?\
- (Zoologie) Cheval (animal).
Voir aussi[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
asi \asɪ\
- Probablement.
pasáž zákona zakazující adopce homosexuály zatím asi nezmizí.
- le passage de la loi interdisant l'adoption aux homosexuels ne disparaitra probablement pas tout de suite.
- Environ, à peu près, aux bords de, soit.
Prononciation[modifier le wikicode]
- tchèque : écouter « asi [asɪ] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en creek
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- adi
- Noms communs en adi
- albanais
- Adverbes en albanais
- ancien français
- Adverbes en ancien français
- chleuh
- Verbes en chleuh
- estonien
- Noms communs en estonien
- gungbe
- Noms communs en gungbe
- Exemples en gungbe
- mbembe Cross River
- Noms communs en mbembe Cross River
- nias
- Noms communs en nias
- Lexique en nias de la géographie
- oirata
- Verbes en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- pali
- Mots en pali issus d’un mot en sanskrit
- Noms communs en pali
- slovaque
- Particules en slovaque
- Exemples en slovaque
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- sranan
- Noms communs en sranan
- Mammifères en sranan
- tchèque
- Dérivations en tchèque
- Mots en tchèque suffixés avec -si
- Lemmes en tchèque
- Adverbes en tchèque
- Exemples en tchèque