cogom
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin cucumem, accusatif de cŭcŭmis.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cogom \kuˈɣun\ |
cogoms \kuˈɣuns\ |
cogom \kuˈɣun\ (graphie normalisée) masculin
- (Gascon) Concombre.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cogom \kuˈɣun\ |
cogoms \kuˈɣuns\ |
cogom \kuˈɣun\ (graphie normalisée) masculin
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- ulcèra (Languedocien)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020