muy

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

muy

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du muyang.

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope du vieil espagnol muito, du latin multus (« beaucoup »).

Adverbe [modifier le wikicode]

muy \ˈmuj\ ou \ˈmwi\ adverbe de quantité

  1. Très.
    • Tengo un coche muy caro.
      J’ai une voiture très chère.
    • « […]. Los aviones volaban muy bajo, […]. » — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
      « […]. Les avions volaient très bas, […]. »
    • En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda. — (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Lima (Pérou) : écouter « muy [mwi] »

Références[modifier le wikicode]

Ikpeng[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

muy \Prononciation ?\

  1. Canoë.

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol muy (même sens).

Adverbe [modifier le wikicode]

muy \ˈmu.i\

  1. Très.
    • É un kusa muy impottante.
      C’est une chose très importante

Références[modifier le wikicode]

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS